為便于供應(yīng)商及時(shí)了解政府采購(gòu)信息,根據(jù)《財(cái)政部關(guān)于開(kāi)展政府采購(gòu)意向公開(kāi)工作的通知》(財(cái)庫(kù)〔〕號(hào))等有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)將長(zhǎng)江大學(xué)年(至)月政府采購(gòu)意向公開(kāi)如下: 序號(hào) 采購(gòu)項(xiàng)目名稱(chēng) 采購(gòu)需求概況 預(yù)算金額 (萬(wàn)元) 預(yù)計(jì)采購(gòu)時(shí)間 (填寫(xiě)到月) 備注 實(shí)訓(xùn)實(shí)驗(yàn)室建設(shè)項(xiàng)目 采購(gòu)內(nèi)容:其他網(wǎng)絡(luò)設(shè)備采購(gòu)數(shù)量:臺(tái)主要功能或目標(biāo):致力于培養(yǎng)能夠適應(yīng)全球化和智能化趨勢(shì)的高素質(zhì)翻譯人才,具備多語(yǔ)言能力和翻譯技術(shù)應(yīng)用能力,以滿(mǎn)足國(guó)際翻譯市場(chǎng)的需求。通過(guò)智能化技術(shù)的引入與應(yīng)用,改革傳統(tǒng)外語(yǔ)教育方法,讓學(xué)生體驗(yàn)前沿翻譯工具和實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,提升外語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量與效果,支持外語(yǔ)教育的跨學(xué)科融合和新文科建設(shè)。需滿(mǎn)足的要求:"系統(tǒng)服務(wù)器.; 輔助翻譯平臺(tái)-機(jī)器翻譯系統(tǒng). 輔助翻譯平臺(tái)-譯后編輯系統(tǒng). 輔助翻譯平臺(tái)-項(xiàng)目與作業(yè)管理系統(tǒng). 輔助翻譯平臺(tái)-知識(shí)庫(kù)與雙語(yǔ)對(duì)齊系統(tǒng). 輔助翻譯平臺(tái)-增量訓(xùn)練與后臺(tái)管理系統(tǒng). 輔助翻譯平臺(tái)-團(tuán)隊(duì)管理系統(tǒng)." - 無(wú) 長(zhǎng)江大學(xué)量子計(jì)算教學(xué)科研中心設(shè)備采購(gòu)(二) 采購(gòu)內(nèi)容:其他電子和通信測(cè)量?jī)x器采購(gòu)數(shù)量:臺(tái)主要功能或目標(biāo):提供量子芯片所需的一切精密信號(hào)的生成、采集、控制與處理,可用于量子脈沖信號(hào)的傳輸、放大、濾波、量子測(cè)量傳感、降低損耗,使得量子芯片能夠最大程度發(fā)揮其性能優(yōu)勢(shì)并通過(guò)在超導(dǎo)材料上創(chuàng)建和操控量子態(tài),實(shí)現(xiàn)對(duì)信息的編碼、處理和傳輸,進(jìn)行高速、高效的量子計(jì)算。需滿(mǎn)足的要求:設(shè)備包括量子測(cè)控一體機(jī),配備測(cè)控儀表系統(tǒng),配備測(cè)控布線總裝系統(tǒng)、服務(wù)器軟件、自動(dòng)化輔助量子測(cè)控軟件和量子云平臺(tái)專(zhuān)業(yè)對(duì)接軟件,配備多種超導(dǎo)量子計(jì)算機(jī)備件儀器,具備低溫兼容、高可靠性、低噪聲等特點(diǎn),設(shè)備采用可調(diào)超導(dǎo)量子比特,支持基本單比特門(mén)的應(yīng)用,支持大于個(gè)量子比特,每個(gè)量子比特都具備個(gè)簡(jiǎn)并工作點(diǎn)。 , - 無(wú) ....
快捷閱讀